Après les choses qui sont de première nécessité pour la vie, rien n’est plus précieux que les livres. L’art typographique qui les produit rend des services importants et procure des secours infinis à la société. Il sert à instruire le citoyen, à étendre le progrès des sciences et des arts, à nourrir et cultiver l’esprit, et à élever l’âme : son devoir est d’être le commissionnaire et l’interprète général de la sagesse et de la vérité ; en un mot, c’est le peintre de l’esprit. On pourrait donc l’appeler par excellence l’art des arts et la science des sciences. Pierre-Simon Fournier le jeune, Manuel typographique, 1764.
Il est difficile d’écrire un texte correct. On doit prendre en compte la formulation, la grammaire, l’orthographe, et même la typographie ! Ce dernier cas est particulièrement laborieux. En effet, la typographie change selon le contexte et le pays, on écrira pas pareil en France, en Suisse Romande, en Belgique ou au Québec ! Cela change énormément et il est difficile d’être exhaustif. À plusieurs reprises, j’ai essayé de faire un tutoriel, mais devant la tâche herculéenne, j’ai abandonné. De plus, il existe de nombreuses ressources sur Internet et il me paraît peu utile de réécrire ce qui existe déjà. Je vous propose de rappeler des petites règles de bases, et je vous fournirais quelques liens pour approfondir. Mais si on doit retenir une règle, c’est celle de la cohérence : ne changez pas de style en cours de route ! Ce sont au final que des conventions, et pas des règles immuables gravé dans l’airain.
Les lettres et leurs formes
Combien trouve-t-on de lettres dans l’alphabet français ? 26 ? Perdu, c’est 42 ! Les voici :
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z à â é è ê ë î ï ô ù ü û ÿ ç œ æ
Certaines sont plus utilisées que d’autres. Le ù n’apparaît que dans où, le œ ne peut pas remplacer le oe…
Chaque lettre peut prendre trois formes :
- minuscule (le bas de casse) : abcxyz
- capitale (la capitale) : ABCXYZ
- petite capitale (pour servir à écrire des sigles, dans les bibliographies…) : ᴀʙᴄʏᴢ.
Les majuscules doivent être accentuées, car sinon, c’est considéré comme une faute d’orthographe.
Quelle différence entre capitale et majuscule ? La capitale désigne la forme de la lettre (en bâton en gros), alors que la majuscule désigne le caractère commençant une phrase ou un nom propre !
La ponctuation
La ponctuation permet de donner « vie » au texte, en apportant un rythme. Il existe plusieurs signes de ponctuations : ’[]:«»().!?;…—–,
Dans la Horde du Contrevent, Alain Damasio utilise la ponctuation pour décrire les différentes formes de vents.
L’apostrophe
L’apostrophe permet l’élision d’une voyelle ou d’une partie d’un mot. Par exemple : l’amour, la presqu’île…
Préférez l’usage de l’apostrophe typographique « ’ » à l’apostrophe droit « ’ ». Ce dernier est utilisé à cause d’une limitation technique des machines à écrire. Sous Windows, il suffit de faire Alt+(0, 1, 4, 6), sous Mac alt+maj+’ et sous Linux AltGr + g.
Les crochets
Les crochets permettent d’indiquer que l’on a remplacé, ajouté un mot, ou coupé un texte, afin de rendre compréhensible un texte. Il est aussi utilisé en mathématique, en informatique et dans les bibliographies.
[Clem] errait sur la plage […] quand elle rencontrât Citron.
Deux points
Les deux points, « : » séparent deux propositions différentes. Mise à part dans le cas d’une citation, elle n’est pas suivi de majuscules.
Guillemets
Les guillemets servent à citer. Il existe un usage impropre des guillemets. Sur internet, de nombreuses personnes utilisent des guillemets droits (""), au lieu des guillemets français («»). Je rappelle qu’il y a après le guillemet ouvrant une espace insécable et un autre avant le guillemet fermant. Si vous écrivez en anglais, il existe des guillemets spécifiques : les doubles quotes (“”) et les singles quotes (‘’).
Il est probable que des éléments de typographie changent selon les pays. En effet, la typographie est différente qu’on soit en France, en Suisse ou en Belgique. Le cas le plus flagrant est celui des guillemets. Il n’existe pas de normalisation à l’échelle francophone. On toléra un modèle différent, tant que vous restez cohérent, et ne jonglez pas avec les différents modèles.
Parenthèses
Les parenthèses « () » permettent d’insérer un complément d’informations.
Point
Le point « . » permet de finir une phrase. Il est suivit d’une majuscule.
Point d’exclamation
Le point d’exclamation « ! » permet d’exprimer la surprise, la joie, une admiration… Notez qu’on ne met pas deux, ou plus, points d’exclamation successif : « !! ».
Point d’interrogation
Le point d’interrogation « ? » permet de marquer une interrogation. Comme le point d’exclamation, son usage doit être modéré.
Point virgule
Ce dernier sert à relier différentes idées au sein d’une phrase ; notez cependant qu’après un point virgule, il n’y a pas de majuscule !
Point de suspension
Le point de suspension « … » permet de dire que l’énoncé est incomplet. Il est extrêmement utile pour faire des sous-entendus…
Virgule
La virgule « , » permet de mettre une respiration dans une phrase. Il suffit d’une virgule pour changer le sens de la phrase !
On mange, les enfants !
On mange les enfants !
Dans l’espace, personne ne vous entendra crier !
En typographie, espace est féminin !
La ponctuation régit à des règles concernant son utilisation, et notamment de l’utilisation, ou nom, d’espace. On considère qu’il y a deux types d’espaces : celle qui est variable (et donc permettant un retour à la ligne) et une espace insécable (qui ne sera pas coupé au retour à la ligne). Cette dernière est utilisée pour les ponctuations. Je vais pas rentrer dans des considérations comme l’espace insécable fine ou non, qui change selon les pays.
Symbole typographique | Une espace avant le signe | une espace après le signe |
---|---|---|
’ | non | non |
[ | variable | non |
] | non | variable |
: | insécable | variable |
« | variable | insécable |
» | insécable | variable |
( | variable | non |
) | non | variable |
. | non | variable |
! | insécable | variable |
? | insécable | variable |
; | insécable | variable |
… | non | variable |
, | non | variable |
Les majuscules
Pour les majuscules, on va retenir quelques règles simples :
- la première lettre d’une phrase prend une majuscule ;
- le contenu d’une parenthèse n’est pas une phrase donc ne prend pas de majuscule ;
- ce qui suit les deux points de ne prend pas de majuscule ;
- les titres ne prennent qu’une majuscule au début (et pas tout le titre !) ;
- les noms de famille ne s’écrivent pas entièrement en majuscules (mais vous pouvez écrire en petite capitale) ;
- Si un nom commun est unique, il peut devenir un nom propre. Par exemple, la Bibliothèque nationale ;
Le style de caractères
Gras/souligné/italique
Chaque type de présentation à un sens précis. Contrairement au papier, sur le web, on a tendance à laisser, par convention, le souligné pour les liens.
L’italique sert à montrer la différence : mot étranger (anglais, latin), emphase… Le gras est quand à lui utilisé dans les titres… Et autres points d’entrées. Vous pouvez, mais ce n’est pas une obligation, utiliser le gras comme emphase forte. Sur Internet, les majuscules équivalentes à crier !
Afficher du code
Pour vouloir afficher du code informatique, il est intéressant d’utiliser une police à espacement fixe, comme courrier new. En effet, on identifie plus facilement les codes par convention.
Je tiens à signaler la présence du logiciel (libre) Grammalecte. Disponible pour Firefox, Thunderbird, LibreOffice et même pour Vim et Emacs, il relèvera la plupart de vos coquilles !
Pour aller plus loin
Je vous laisse avec quelques références en tête :
France
- Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, Imprimerie nationale, France, juillet 2002 (6e), broché (ISBN 978-2-7433-0482-9) : C’est LE document qui fait référence en France.
- Nouveau code typographique, Fédération de la communication
- Traité de la ponctuation française, Jacques Drillon
- Orthotypographie, Jean-Pierre Lacroux
- Petites leçons de typographie, Jacques André
- L’Orthotypographie, bien écrire pour bien être lu !, TD
Suisse
- Guide du Typographe, AST
- Ponctuation, Typoguide
Canada
- Le Ramat de la typographie, Bureau de la traduction