Traduction d'un livre sur les réseaux neuronaux

Neural Networks and Deep Learning

a marqué ce sujet comme résolu.

Bonjour à tous,

Je me suis récemment intéressé aux réseaux neuronaux, et je suis tombé sur un très bon livre Neural Networks and Deep Learning, publié ici sous licence Creative Common : http://neuralnetworksanddeeplearning.com/

Néanmoins, le site n'est pas disponible en français. J'ai donc commencé à le traduire ici : http://www.emersion.fr/nnadl/

Néanmoins, traduire un livre entier est assez long pour une personne (malgré le fait que ce soit très formateur), c'est pourquoi je demande ici s'il y aurait des personnes intéressées pour apprendre les réseaux neuronaux et traduire le livre en même temps ?

Pour les motivés, ça se passe sur Transifex Live : https://www.transifex.com/emersion/nnadl/ :-P

Banni

C'est le genre de projet qui pourrait m'intéresser. Mais je ne suis pas sûr que transifex soit très adapté par ça. C'est plus prévu pour de la traduction de chaines de caractères courtes. Tu pourrais utiliser gitbook qui me semble bien plus adapté et qui s'intègre avec github. Je ne connais rien au sujet, mais c'est une bonne occasion d'apprendre pour moi. Tu as traduis quoi pour l'instant ? Juste les titres de chapitres ?

@Alexandre, @zuzulo : la traduction se fait actuellement avec Transifex Live, c'est-à-dire directement à partir du site d'origine. C'est plutôt pratique pour découvrir le livre en même temps que la traduction car on a à gauche le rendu et à droite la chaîne à traduire. Par exemple : https://www.transifex.com/emersion/nnadl/live/#https%3A%2F%2Fwww.emersion.fr%2Fnnadl%2Fchap1.html donne :

Image utilisateur

@zuzulo : effectivement, Transifex n'est pas l'outil le plus adapté, mais je n'ai pour l'instant pas trouvé mieux. Le problème est que l'auteur a ouvert son livre sur Github au format HTML et insiste sur le fait que le livre ne sera pas pour l'instant dispo sous une autre forme parce qu'il contient des éléments interactifs. Je ne peux donc pas utiliser Gitbook.

Si quelqu'un a une meilleure idée, je suis preneur ! :)

EDIT: pour l'instant, la page d'accueil et le début du premier chapitre sont traduits.

+3 -0

Comptes-tu publier ta traduction sur Zeste par la suite ?

Vayel

Attention aux pré-requis : tel quel, en ayant feuilleté le premier chapitre (alors que j'ai fait des études dans le domaine), le livre aborde quand même certaines notions de façon assez abrupte.

En particulier il demande :

  • Des connaissances de base en Python (peut-être d'avoir déjà utilisé numpy),
  • Une certaine aisance en mathématiques pour :
    • Ne pas prendre peur à la vue d'une fonction de plusieurs variables réelles,
    • Comprendre la signification des dérivées partielles (i.e. pas spécialement savoir les calculer, mais plutôt leur donner intuitivement un sens),
    • Avoir peut-être été initié à la logique d'optimisation qui consiste à définir et minimiser une fonction d'erreur.

Personnellement, je trouve cet ouvrage intéressant et assez pédagogue, mais je savais déjà ce qu'était un perceptron, une fonction d'erreur quadratique, une sigmoïde, une descente de gradient ainsi que l'algorithme de rétro-propagation du gradient avant de le lire…

M'est avis que pour porter cet ouvrage vers ZdS et lui donner une réelle valeur ajoutée, il faudrait sûrement un peu plus qu'une traduction.

+4 -1

C'est pas tant son accord (la licence le permet) qu'il est important d'avoir mais la pédagogie (voir le post de nohar également) et ce qu'il compte faire par la suite.

+1 -0
Connectez-vous pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore membre ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte