Excellente édition de 1984 G. Orwell ?

a marqué ce sujet comme résolu.

Bonjour tout le monde,

Je possède l’édition 1950 Gallimard de ce livre et la traduction FR est parfois douteuse (en seulement quelques pages j’ai pu lire plusieurs phrases bizarres, par exemple page 21 : "Le curieux était que, tandis qu’il écrivait, …" pour signifier qlq chose comme "ce qui était curieux, c’est que…"). La police d’écriture est pas sympa à lire. Il n’y a pas vraiment de notes intéressantes sur le contenu ou le contexte, ni d’éclairage alors qu’il me semble que ce bouquin serait intéressant à analyser.

Y a-t-il d’excellentes éditions à me conseiller ? Voire une qui se démarquerait de toutes les autres par sa qualité ? (Par exemple Le SDA a récemment fait l’objet d’une édition qui surclasse toutes les autres moyennant un prix particulièrement élevé).

Merci et bonne soirée à tous,

+0 -0

La traduction de 1950, que l’on doit à Amélie Audiberti, a deux particularités : d’une part elle a 74 ans, d’autre part le travail de traduction a énormément changé depuis (formations, outils, attentes des lecteurs…).

1984 est dans le domaine public depuis 2021 ; l’une des conséquences, c’est qu’on a maintenant huit traductions de ce bouquin, dont une sous licence de libre diffusion (celle de Romain Vigier aux éditions du Renard Rebelle). Ces traductions sont de qualité variable, Josée Kamoun ayant même choisi de passer tout le roman au présent…

Comme le livre est dans le domaine public, tu peux même trouver l’original gratuitement et légalement si tu lis l’anglais (PS : j’étais pas prêt pour la notice de la page 3 !).

Livre tout à fait d’actualité malheureusement.

Par-contre, le livre n’est pas encore dans le domaine publique partout dans le monde.

+0 -0

Par-contre, le livre n’est pas encore dans le domaine publique partout dans le monde.

ache

Si on veut être exact, le livre n’est pas encore dans le domaine public :

  • Aux USA (livre publié la première fois entre 1929 et 1978 avec, je suppose, un copyright correctement maintenu : le copyright est donc de 95 ans à parution, donc 1984 sera considéré comme domaine public aux USA le 10 juin 2044).
  • Dans les très rares pays (Mexique et Amérique centrale principalement + Côte d’Ivoire) où la bascule se fait plus de 74 ans après la mort de l’auteur (Georges Orwell est mort en 1950).

Mais, franchement, est-ce que ça a une importance ?

Il existe aussi une impressionnante adaptation en roman graphique, par Xavier Coste. Elle est sortie en 2021 aux éditions Sarbacane. On est assez loin de la traduction au sens usuel, puisque justement il ne reste plus que les dialogues, et le reste du texte est rendu par le dessin. Il n’empêche que c’est de bonne facture et que l’ambiance du roman est très bien rendue.

Il existe aussi une impressionnante adaptation en roman graphique, par Xavier Coste. Elle est sortie en 2021 aux éditions Sarbacane. On est assez loin de la traduction au sens usuel, puisque justement il ne reste plus que les dialogues, et le reste du texte est rendu par le dessin. Il n’empêche que c’est de bonne facture et que l’ambiance du roman est très bien rendue.

c_pages

Allez hop je me l’achète, merci bcp !

Concernant le roman, merci bcp @SpaceFox . Par contre j’ai toujours du mal à me décider…

Je vais exclure bien sûr la traduction tout au présent.

Mais pour le reste… je suis indécis…… quels critères me conseilleriez-vous pour faire mon choix ? Puis, au regard de ces critères, de votre point de vue, y aurait-il une édition qui les maximise que je pourrais alors acheter ?

Je suis toujours en train de lire l’ouvrage "bizarrement" traduit, au final je m’y suis habitué mais bon… Il y a toujours des choses maladroitement / très cheloutement traduites ….

+1 -0
Connectez-vous pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore membre ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte